Вхiд
Головна / Суспільство

Книгу першого мера Ужгорода Петра Сови переклали українською і презентують в Ужгородському замку

4-09-2017, 10:26

Книгу першого мера Ужгорода Петра Сови переклали українською і презентують в Ужгородському замку

У вівторок, 5 вересня, об 11.00 в Ужгородському замку відбудеться презентація перевидання книжки першого мера Ужгорода післявоєнного періоду, краєзнавця та публіциста Петра Сови (1894—1984). Він описав історію улюбленого міста і видав її у 1937 році русинською мовою під назвою "Прошлое Ужгорода".

У пам'ять про знаного мера, якому посмертно присвоїли звання «Почесний громадянин Ужгорода», книжку «Минуле Ужгорода» (1937 р.) переклали українською і презентують громаді.

Над книжкою працювали Ігор Копотун, д.ю.н, професор, меценат Микола Жолтані та Ольга Конопацька.

До речі. Петро Сова взяв активну участь у дискусії про первісне місцерозташування Ужгорода. До неї, поряд із П.Совою, приєдналися К.Мейсарош, Г.Стрипський, І.Кондратович. Про це науковець Петро Пеняк у одній із своїх публікацій написав: «На противагу всім вищеназваним історикам (П.Сова у праці ”Прошлое Ужгорода” (1937) висловив думку про те, що стародавній Ужгород знаходився там, де і тепер розташоване місто. Археологічні дослідження останніх десятиліть в основному підтвердили цю думку».
Книгу першого мера Ужгорода Петра Сови переклали українською і презентують в Ужгородському замку

Книгу першого мера Ужгорода Петра Сови переклали українською і презентують в Ужгородському замку
Книгу першого мера Ужгорода Петра Сови переклали українською і презентують в Ужгородському замку
Книгу першого мера Ужгорода Петра Сови переклали українською і презентують в Ужгородському замку
Фото з різних періодів життя Петра Сови. На останній зі світлин перший ужгородський мер - справа


коментарі
Залишити коментар
    Имя
    Почта
    оновити, якщо не видно коду